“excite”などの混乱しがちな現在分詞と過去分詞の問題を見切るコツ

Pocket

スポンサードリンク

 

分詞には『現在分詞(”~ing”)』『過去分詞(”~ed”)』といった2種類の形がありましたが、

 

現在分詞と過去分詞の用法の違いや名詞への修飾の仕方など色々なルールがあって少し大変だったかもしれません。

 

→現在分詞と過去分詞の違いについての詳細はこちらの記事へ

 

しかし、分詞の中には、

 

「これって現在分詞?、それとも過去分詞??」というような混乱を招く分詞も存在します。

 

“excite”“amuse”“tire”などがその代表例です。

 

例えば、

 

He looks very (①tiring ②tired).

 

といった選択問題が与えられた時に、

 

多くの人が「これは元々、“彼はとても疲れているように見える”という訳で、“疲れている”という様子を示しているから現在分詞の”tireing”が正解」

 

という思考回路になって、間違った選択肢①を選んでしまいます。

 

ですので今回は、紛らわしい『現在分詞』と『過去分詞』の見分けるコツを例文を交えながら徹底解説していきます。

 

分詞の本質的な話からまとめておきましたのですごく勉強になると思います。

 

それでは早速みていきましょう!

 

現在分詞・過去分詞を見分ける最大のコツとは?

 

現在分詞と過去分詞を見分ける最大のコツは訳し方にあります。

 

現在分詞と過去分詞を見極める時に、ある程度は訳し方を固定化させておかないと、かえって混乱してわからなくなってしまうので注意です。

 

ですので、少なくとも文法問題を解くときには素直にテンプレート化させた訳を当てはめてみてください。

 

現在分詞と過去分詞の訳し方

 

現在分詞は元々の動詞の意味に「〜ような」を付け加えたもので、

 

過去分詞は元々の動詞の意味に「〜られた」を付け加えたものという直訳的な認識が最も重要になります。

 

これを妙に意訳して文法問題に取り組んでしまえば落とし穴にあまりますので、

 

文法問題は直訳で考えると心の中で誓ってください。

 

混乱しがちな分詞は全部で11個ほどありますので、それを現在分詞と過去分詞に分けてどう訳していけば良いかを説明していきます。

 

混乱しがちな現在分詞と過去分詞一覧

 

混乱しがちな分詞を分かりやすく以下にまとめておきました。

 

元々の意味に現在分詞であれば「〜ような」を付け足し、過去分詞だと「〜られた」を付け足しているだけなので、全く複雑性は帯びていません。

 

(1)excite「ワクワクさせる」

現在分詞excitingワクワクさせるような

過去分詞excitedワクワクさせられた

 

(2)disappoint「失望させる」

現在分詞disappointing「失望させるような

過去分詞disappointed「失望させられた

 

(3)discourage「落胆させる」

現在分詞discouraging「落胆させるような

過去分詞discouraged「落胆させられた

 

(4)amaze「びっくりさせる」

現在分詞amazing「びっくりさせるような

過去分詞amazed「びっくりさせられた

 

(5)interest「興味を持たせる」

現在分詞interesting「興味を持たせるような

過去分詞interested「興味を持たされた

 

(6)tire, exhaust「疲れさせる」

現在分詞tiring, exhausting「疲れさせるような

スポンサードリンク

過去分詞tired, exhausted「疲れさせられた

 

(7)injure, hurt, wound「怪我させる」

現在分詞injuring, hurting, wounding「怪我させるような

過去分詞injured, hurt, wounded「怪我させられた

 

(8)bore「退屈させる

現在分詞boring「退屈させるような

過去分詞bored「退屈させられた

 

(9)confuse「混乱させる」

現在分詞confusing「混乱させるような

過去分詞confused「混乱させられた

 

(10)amuse「楽しませる」

現在分詞amusing「楽しませるような

過去分詞amused「楽しまされた

 

(11)satisfy「満足させる」

現在分詞satisfying「満足させるような

過去分詞satisfied「満足させられた

 

どうでしょうか。

 

一通り一覧表を見たところで、次からどのようにして問題を解いていくべきかを問題例と一緒に解説していきます。

 

間違いやすい分詞の代表的な問題例

 

分詞の問題の代表例を4つほど説明していきます。

 

1つ1つ確認していきましょう。

 

(ⅰ) He has a very(①tiring ②tired)job . 

 

( )内の元々の動詞“tire”は「疲れさせる」という意味で、

 

“tiring”は「疲れさせるような

“tired”は「疲れさせられた」になります。

 

この2つを上の文に当てはめてやれば、「彼はとても疲れさせる仕事を持っている(している)」が文脈的に適切だとわかるので①が正解になります。

 

(ⅱ)He looks very (①tiring ②tired).

 

(ⅱ)も”tire”の問題。

 

これは、①を選択して「彼はとても疲れているように見える」と答えたいところですが、

 

“tire”は「疲れさせる」が本質的な意味ですので、厳密には「彼は疲れさせるように見える」となって意味不明な訳になります。

 

ここは、「疲れさせられた」様子を表す意味で、②の”tired”を選択するのが正しい判断です。

 

(ⅲ)This is an(①exciting ②excited) experience. 

 

(  )内の元々の動詞“excite”は「ワクワクさせる」という意味で、

 

“exciting”は「ワクワクさせるような

“excited”は「ワクワクさせられた」になります。

 

もちろん、例文の役と照らし合わせてみれば分かる通り、②のように「”This”がワクワクさせられた」なんてことはないので、

 

これはワクワクさせるような経験」という訳のが正解です。

 

(ⅳ)We feel(①boring ②bored)and sleepy in her lesson.

 

( )内の元々の動詞“bore”は「退屈させる」という意味だから、

 

現在分詞“boring”は「退屈させるような

過去分詞“bored”は「退屈させられた」になります。

 

『退屈させるような』lessonを聞かされて、私たちは『退屈させられた』と感じているわけだから(ⅳ)はが正解です。

 

まとめ

 

いかがでしたか?

 

問題例を見てみるとなかなか紛らわしかったりしますが、訳し方と文脈を意識しながら練習していけばすぐに慣れてきます。

 

現在分詞と過去分詞の見分ける最大のコツはとにかく直訳に訳すことですので、変な意訳はできるだけ避けるように心がけましょう。

 

この類の問題は頻繁に出題されるところですので、めちゃくちゃ注意です。

 

是非参考にしてみてください。

スポンサードリンク

ABOUTこの記事をかいた人

英会話・資格・留学の情報発信サイト「英語の読みものブログ("E"BLOG)」のヒデです。 英語はあなたの考えや情報を世界に向けて発信できるすごいスキルなのですが、実際に英語を話せる日本人は少ないのが実情です。 英語を話せる日本人が1人でも多く増えればいいなという気持ちで英語に関する有益な情報をあなたの元へ配信していけたらと思っています。 質問も随時受け付けています。