仮定法過去と仮定法過去完了の違いとwould/could/mightの使い分け

Pocket




高校の英文法ではかなり有名で、入試の出題頻度も年々増加傾向にあたる章といえば、仮定法ですよね。

仮定法は高校生になって初めて習うところなので、苦手意識を持っている方も少なくないようです。

今回は、仮定法の苦手意識を持っているあなたのために、仮定法についての絶対におさえておきたい知識と重要なポイントを徹底解説いたします!

そもそも仮定法って何?

まず、「仮定法がなんなのかわからない」「初めて聞いた」という方に、

仮定法の特徴を理解してもらいやすくするために大雑把な話から説明していこうと思います。

仮定法とは、簡単に言うと

「もし・・・ならば」
「もし・・・だったならば」

のように、

「事実とは違うけれど、もし・・・なら」と仮定するときに使われる手法です。

つまり、仮定法で表現されている文は現実では起こっていないことを表しているんですね。

そしてこの仮定法は大きく「仮定法過去」「仮定法過去完了」の2つに分類することができます。

この2つは仮定法の中で最も基礎的な部分ですのでそれらの違いについて1つ1つ説明していくことにしましょう。

仮定法過去と仮定法過去完了の違い

仮定法過去と仮定法過去完了の大雑把な違いは、

仮定法過去が「もし・・・ならば」

仮定法過去完了が「もし・・・だったならば」

という言い方にあります。

この言い方の違いで、英語での表現が全然違ってきますので、それら表記法を具体的に見ていきましょう。

関連記事

「過去完了」という言葉にいまいちピンとこない人はこちらの記事を参考に!

現在完了と過去完了と未来完了の見分け方。過去完了や大過去って?

仮定法過去

仮定法過去は、

『今、事実とは違うが、もし・・・と仮定すれば』

という訳がベースになります。

これを英語表記で表すと、、

If S “過去形”~, ~would+”動詞の原形”~.

(もし今〜なら) (今〜だろう)

といった表現をし、

「今」のことを表しているのに『過去形』を使っています。

これは、仮定法過去の文章には「現実とは違う」という『心理的な距離感』があるため、現在のことなのに現在形ではなく過去形を使っています。

If I were you, I would not marry such a man.

「私があなたなら、あんな男と結婚しないのに」

上の例文では、「もし今私があなただと仮定したら、私はあんな男と結婚しないだろう」と言って、

『今』についての話だけど、『私はあなたではない』という心理的な距離感が働いているのでコンマの前の文は過去形になっているのです。

仮定法過去完了

次に仮定法過去完了についての説明をしていきます。

仮定法過去完了では、

『実際のところそうではなかったが、もし・・・だということになっていたとするならば』

という訳がベースになります。

こちらの英語表記は、

If S had p.p.~, ~would+have p.p.~.

(もしあのとき〜だったら) (あのとき〜だったろう)

というように表現し、

仮定法過去との違いは、仮定法過去では仮定の時間軸が『今』であったのに対し、

仮定法過去完了では『過去』を表しているという点にあります。

ですのでこの場合は、

『過去』のことを話しているけど「現実に起こった過去のことではない」という『心理的な距離感』が生まれるため、

本当だったら過去形なのに心理的距離感を示すためにわざと『過去完了形』にずらして表現しているのです。

If I had had money, I would have bought the latest iPhone.
「もしもお金を持っていたなら、最新のiPhoneを買えたのに」

上の例文を見てみると、「もしあのとき私がお金を持っていたと仮定したら、私は最新のiPhoneを買っていただろうに」と言って、

『過去』についての話だけど、『実際にお金を持っていなかったから買えなかった』という心理的な距離感が働いているのでコンマの前の文は過去形→過去完了形にずらしています。

ちなみに、コンマの直前の”had had”は、手前のhadが”had p.p.”のhadを示し、そのあとのhadはp.p.の部分の過去分詞を表しています。



would/could/might/shouldの使い分け

仮定法過去・仮定法過去完了の定型文の後半のwouldについては、ニュアンスによって“could”、”should”、”might”に書き換えることができます。

例えば、仮定法現在では、

could「できるだろう」

should「当然だろう」

might「かもしれない」

のように表し、先ほどの仮定法過去の文章をmightに置き換えると

If I were you, I might not marry such a man.

「私があなたなら、あんな男と結婚しないかもしれない

というような感じにニュアンスを変えることができます。

同様に、仮定法過去完了では、

could「できただろう」

should「当然だったろう」

might「かもしれなかった」

と表現され、

さっきの仮定法過去完了の例文をcouldに置き換えると

If I had had money, I could have bought the latest iPhone.
「もしもお金を持っていたなら、最新のiPhoneを買うことができたのに」

と、あまりニュアンスは変わっていませんがこのようにして置き換えることができるのです。

このように、would/could/should/mightの使い分けは前後の文脈によって決めていけばいいでしょう。

まとめ

今回は、仮定法過去と仮定法過去完了の基礎的な知識や違いについて解説いたしました。

今回のポイントをまとめておきますと、

仮定法のポイント

1、仮定法には心理的な距離感がある

2、would/could/should/mightによってニュアンスが変わる

この2点が大事になってきます。

『心理的な距離感』という要素が新しいので最初は「ん??」と思うかもしれませんが、練習していくうちにだんだんとわかってきます。

仮定法は入試ではワンパターンな問題が多く、慣れてきたら一気に得意分野になりますのでめげずに頑張っていきましょう!

次回は仮定法の倒置技法について解説していきます。

是非こちらも読んでおいてください!

それでは最後まで読んで頂きありがとうございました。

関連記事:こちらの記事も読まれています

仮定法の倒置と仮定法の否定表現|Had it not been for…など

仮定法ifの省略|ifの省略は和訳問題に注意せよ!

英語の音読のやり方を紹介!その脅威的な効果とは!?

英語初心者の社会人が英会話を極める勉強法は果たしてあるのか?

大学生が英会話を独学で学ぶための右脳式学習法とは?

発音改善を重視したプライムイングリッシュの評判や価格を徹底解説!

KiminiBBというスマホ料金並みで受講できる英会話スクールを紹介!



ABOUTこの記事をかいた人

英会話・資格・留学の情報発信サイト「英語の読みものブログ("E"BLOG)」のコウズです。 英語はあなたの考えや情報を世界に向けて発信できるすごいスキルなのですが、実際に英語を話せる日本人は少ないのが実情です。 英語を話せる日本人が1人でも多く増えればいいなという気持ちで英語に関する有益な情報をあなたの元へ配信していけたらと思っています。 質問も随時受け付けています。